El nuevo director general de IB3 prescinde de los 'comisarios políticos'

Pere Terrasa, nuevo director de IB3.mediaset.es

El Parlamento balear ha elegido en pleno extraordinario y por mayoría simple al nuevo director general de la radiotelevisión autonómica IB3, Pere Terrassa, con 28 votos a favor (PSOE, Bloc, UM y ExC) y 27 votos en blanco (PP, que ).

Terrassa ha afirmado que su intención es "eliminar cualquier cuota política" dentro del ente para "trabajar desde un prisma puramente técnico y profesional" con el fin de que "los criterios periodísticos sean los que rijan por encima de todo".

En contestación a si esta eliminación de cuotas afectaría a los directores adjuntos, Terrassa ha explicado que, "evidentemente", se trata de "un cargo vinculado desde un punto de vista político", por lo que ha señalado que harán "todo lo posible para convertir esas plazas en puestos operativos, técnicos y con criterios periodísticos".

Asimismo, ha subrayado que el que los diferentes grupos le hayan ofrecido su voto de apoyo, y "de confianza" en el caso del PP, supone para él "una demostración muy valiente" por parte de los partidos políticos por el hecho de haber entregado las llaves de los medios públicos autonómicos a "una dirección profesional y sin perfil político" y "a las puertas" de las próximas elecciones.

Terrassa, por otra parte, es miembro del Consejo de administración y accionista del RCD Mallorca, lo que ha suscitado cierta polémica acerca de que se pudiera dar una posible incompatibilidad entre éste y su nuevo cargo al frente de IB3. En este sentido, ha indicado que "hay un informe jurídico que defiende la compatibilidad", si bien ha matizado que está "a disposición de lo que diga en Parlamento", por lo que ha apostillado que si la institución balear cree que no debe ejercer ambos puestos lo tendrá "en cuenta".

Ante la reclamación del PP de que se permita a los espectadores de las islas "la posibilidad de elegir libremente" la lengua en la que ven televisión, fuentes de la dirección señalaron que desde hace tiempo se estudian fórmulas técnicas que permitan que algunos espacios como películas o series se ofrezcan en multilengua.