"Inquietud" en la RAE por que Ruth Lorenzo cante en inglés en Eurovisión

Ruth Lorenzomediaset.es

El director de la Real Academia Española (RAE) ha remitido una carta al presidente de RTVE, Leopoldo González Echenique, en la que expresa la "inquietud" de algunos de los académicos por el hecho de que la canción elegida para representar a España en Eurovisión sea en inglés.

Mediante una misiva breve y correcta, lo que se ha transmitido a la corporación en una carta que ha recibido este viernes es la "inquietud" expresada durante el último pleno por algunos académicos.

La canción Dancing in the rain, que interpretará Ruth Lorenzo en inglés, es su primer Dancing in the rainsingle"que vosotros me mandéis", en referencia al público de TVE.

La candidata española añadió: "Quiero que Europa nos entienda y que sepan que la juventud española está tan preparada para salir fuera y para ser competentes y número uno como todos los que están en las potencias europeas".

Según fuentes de RTVE, las canciones para el certamen -cada uno de los cinco candidatos se presentó con su propio tema- se han seleccionado por su calidad. Asimismo, recuerdan que la normas de la UER establecen que cada televisión participante es libre de decidir el idioma en el que cantará su artista y que en Eurovisión las canciones se dirigen a un amplísimo público europeo.

En concreto, especifican que sólo los espectadores de los demás países participantes pueden votar a la canción española. Del mismo modo, apuntan que un número mayoritario de las canciones participantes en los últimos años se interpretan en inglés, pese a que sólo tres países tienen el inglés como idioma oficial.

España ya ha llevado al certamen canciones con parte en inglés en 2002 y 2007 (Europe's living a celebration, de Rosa, y I love you mi vida, de D'Nash).