La 'bettymanía' golpea en China

La versión china de la telenovela colombianaen España-, que producen en ese país la productora local Nesound, Televisa de México y RCN de Colombia, se sitúa ya en el segundo lugar de audiencia en horario estelar de la televisión en China, informó el canal mexicano. Betty la fea -Yo soy Bea
A punto de finalizar la segunda temporada de la telenovela, que en china se llama Chou Nu Wu Di (traducción al mandarín que significa La fea sin rival), el programa acumula ya una audiencia de 280 millones de personas y una media de 11 millones por transmisión, indicó en un comunicado Televisa.
Basada en la historia original Betty la Fea, del guionista colombiano Fernando Gaitán, que ha sido adaptada en varios países del mundo, "es un fenómeno social sin precedentes con multitud de fans y seguidores por todo el país", aseguró la compañía mexicana, que lideró el proyecto en China.
"Los productores de La fea sin rival afirman que la clave de su éxito no sólo está en la adaptación del modelo Televisa a la cultura china, sino también en la propia duración de la serie", aseguró Televisa.
La cadena explicó que en China las teleseries se dividen entre 30 y 60 capítulos, pero la apuesta de Televisa, Hunan TV y Nesound fue realizar cinco temporadas de 80 capítulos de media hora, lo que equivale a 400 capítulos "adaptados a la realidad social y al gusto local chino".
La serie, que se rueda en Changsha, en el centro del país asiático, se pasa por el canal Hunan TV, la cadena china por satélite con más éxito comercial y mayor audiencia en horario estelar, ya que sus canales alcanzan una audiencia total cercana a los 900 millones de televidentes.
La siguiente apuesta de Televisa en China es la adaptación de la telenovela mexicana Las tontas no van al cielo, que en chino ha sido traducida como Las inocentes son las mejores.