Canal Sur cancela el contrato de traducción a lengua de signos un mes después

Canal Sur Lengua de signosmediaset.es

Los servicios jurídicos de la Radio Televisión de Andalucía (RTVA) han notificado este viernes a la entidad Infoserla S.L., adjudicataria de la interpretación de lengua de signos en Canal Sur Televisión, la resolución del contrato suscrito el pasado 5 de febrero para la prestación de este servicio, que volverá a ser asumido desde este sábado "de forma transitoria" por la Federación Andaluza de Sordos hasta que "se convoque y resuelva" un nuevo concurso público.

Según informa la propia RTVA en un comunicado, la resolución del contrato con Infoserla S.L. se produce "al haberse puesto de manifiesto, posteriormente a su adjudicación, unos hechos que vienen a invalidar la propia adjudicación y que vician la solvencia técnica requerida para poder ser adjudicatario".

La nota subraya que "Canal Sur Televisión, en el momento en el que ha conocido circunstancias que afectaban a la validez de la documentación requerida para acreditar la solvencia técnica, lo ha puesto de manifiesto a la empresa adjudicataria Infoserla S.L., sin que se haya obtenido ninguna respuesta".

Por último, el comunicado señala que "los servicios jurídicos de la RTVA, al margen de la rescisión del contrato, se reservan las acciones legales que entiendan les puede corresponder por el daño originado".

El PP-A exigirá este martes en el Parlamento de Andalucía explicaciones al director general de la Radio Televisión Andaluza (RTVA), Pablo Carrasco, por el contrato a Infoserla "aún sabiendo, por nuestras denuncias y las de la Federación de Sordos, que no era una empresa con solvencia técnica" como para desarrollar esta tareas con calidad.

Así lo ha anunciado, en declaraciones a Europa Press, el portavoz del PP-A en la Comisión de Seguimiento y Control de la RTVA Miguel Contreras.

Según Contreras, este anuncio pone en evidencia lo que tanto el PP-A como la Federación "denunciamos desde un primer momento, es decir, que Infoserla era una empresa que no se conocía en el sector, que es muy pequeño, y que no tiene solvencia técnica" para llevar a cabo esta tarea.

No en vano, el portavoz popular señala que en el pliego de condiciones del concurso bajo el que la RTVA concedió el servicio de traducción a Infoserla se especificaba que la empresa adjudicataria "tenía que certificar que en los últimos tres años había tenido un volumen de facturación igual o mayor al trabajo para el que se contrataba -es decir, que tenían que justificar un montante de 364.000 euros- y, sin embargo, las cuentas de Infoserla en el Registro Mercantil indicaban que su volumen de negocio entre 2010 y 2011 solo llegaba a los 200.000 euros".

Por ello, y porque Infoserla no es una empresa especializada en lenguaje de signos sino que es "una consultoría que se dedica a muchas otras cosas", el PP-A pedirá explicaciones a Carrasco este martes en la Comisión de Control de la RTVA y sus sociedad filiales que se celebra en el Parlamento de Andalucía.

"Queremos saber cuál es la documentación con la que esta empresa justificó su solvencia técnica y también por qué Pablo Carrasco ha tardado tanto en darse cuenta de que ese contrato se tenía que revisar", ha puntualizado Contreras, quien ha criticado que, pese a ser éste de la accesibilidad "un tema tan delicado" y con el que la RTVA "ha presumido mucho", después haya adjudicado el contrato "a la primera empresa que ha pasado por ahí".

La Federación Andaluz de Asociaciones de Personas Sordas (FAAS) ha mostrado su "satisfacción" por que la Radio Televisión de Andalucía (RTVA) haya devuelto a la entidad el servicio de traducción de la lengua de signos.

Así las cosas, ha informado de que el equipo de 13 intérpretes despedidos el pasado 15 de febrero vuelve a Canal Sur 2 este mismo lunes 4 de marzo, aunque la cadena ha precisado que será "de forma transitoria" hasta que "se convoque y resuelva" un nuevo concurso público.

La federación ha informado también de que solo en la primera semana de estos 15 días en que la otra empresa ha estado al frente del servicio de interpretación, "se han puesto 300 denuncias ante la RTVA por el servicio que estaba prestando".